2011年12月23日金曜日

かわら版6号 / M-kawara No.6

今年最後の「松江かわら版」6号を発行いたしました。余りにも多くの事が起こり過ぎた年。それだけ多く考え、行動を起こす事も必要とされた年。
その年の締め、そして自分なりに「松江かわら版」を始めた気持ちの一つの締めでもあります。次号からはもう少しのんびりと、松江の良いとこ探し、美味しいとこ探しなどを始めてみようかと・・・。

I've just issued Matsue Kawaraban No.6. When I started out this news letter, I had something in mind: pointing out unneccesary and inifective, and also money-gulping projects and practices going around here. Now that I've just cmpleted what I have been trying to, I'll go much more relaxed and enjoyable way from the next one, unless some new things come up. "Well Done" to myself.

2011年12月9日金曜日

晩秋 / Late Fall



松江の秋は、いいですね。去年はゆっくり味わう暇もありませんでしたが、今年は何とか忙しさをかいくぐり、堪能いたしました。
一番上は、松江北高横斜面のイチョウ並木。落ちた銀杏の実のにおいがプンプンと。真ん中は、塩見縄手堀川沿い。緑と紅葉の色合いが美しい。
一番下は、ご近所の友人の干し柿作り。今年は柿の当たり年らしく、あちらこちらから柿の頂きもの。柿好きの私は堪能いたしました。この干し柿も一連頂いて・・・う~ん、松江の秋は最高だ!

Matsue in fall is superb. The picture top is ginkgo trees on the slope adjacent to my old school, North High School. The air is full of ginkgo nuts smell. The middle is along the moat surrounding the castle. I love the contrast of green, red, and yellow. The bottom is skinned persimmons my friend is trying to make dried ones. She generously gave me one string of them. Hmm, yummy !
  

2011年12月4日日曜日

終了 / End

五年間に渡る、長~い「松江開府400年記念博覧会」が、ついに本日をもって終了。この静かな佇まいの松江城も、その下で毎日繰り広げられるイベントに、さぞウンザリなさっていた事でしょう。明日からまた、静かな日々が戻って参ります。長い間の辛抱、お疲れ様でした。

蛍の光:松江城開府博 / Moment of Relief

The 400 anniversary events of Matsue Castle have finally come to an end. Over 5 years!!!
Congratulation, Matsue Castle! You've got back usual quiet days and dignity. Great !!!